Both have a lameness which is worse RF, though Mina's lameness has been a longer-standing problem than Aleska's.
So, on to the feet...
Aleska's shoes came off at the end of April, when she had her MRI but the nail holes are still visible. What jumps out at me is the uneven hairline at the coronet. This is usually a sign of uneven loading, which was confirmed on her MRI.
A pretty good frog but everything is a little bit twisted. She has flat feet and there is lots of separation between the hoof wall and internal structures. Now its just a case of seeing if we can help her grow better feet!
Mina arrived in reverse shoes - "normal" shoes put on back to front, with a graduated pad. On MRI she had lots going on, with damage to the DDFT and impar ligament and navicular bone changes.
I'm indebted to vet Chris Tufnell of Coach House Equine for the photos of Mina which he sent down before she arrived (I should add that the shoes were not his prescription!). This is the RF and - rather like Aleska - the deviations in the hairline give a pretty good indication that her medio-lateral balance is wrong and putting stress on her limb.
More on both of them soon, and in the meantime I am hoping Wiola will give me some key phrases in Polish (in addition to Bez Kopyt nie ma Konia, of course, which was the title she devised for the Polish edition of "Feet First") to make the girls feel at home. Although, like Wiola, their English is probably way better than mine!
OMG, Mina is ADORABLE! She looks like a Thelwell pony in that pic! And poor Aleska with that hairline - that's ouchy just to look at. I hope both girls start growing new feet and feeling better soon!
ReplyDeleteI think that's why I fell for her, jenj, I love Thelwell's ponies, I grew up with them and they still make me laugh :). It's so lovely to see her out of her box and looking so relaxed - and with a Polish friend too!
ReplyDeleteMy goodness! I have never seen shoes put on in reverse! How peculiar.
ReplyDeleteHmm Polish phrases :) Have they not been here in the UK for a while then? Have they arrived directly from Poland?
I would definitely use "Dobry Konik" which means "good pony" :-D and is pretty much an equivalent to "good boy/girl/lad" etc
Looking forward to the updated photos of these two.
Interestingly, I wrote to the publishers the other day to see if they would be interested in some Aspire clinics since I am in Poland a lot this year but haven't heard back. Notorious lack of replies to emails in PL ;) Hope the mares are more responsive!